2 Kings 9:25

Authorized King James Version

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֗אמֶר
Then said
to say (used with great latitude)
#2
אֶל
near, with or among; often in general, to
#3
בִּדְקַר֙
Jehu to Bidkar
bidkar, an israelite
#4
שָׁלִשֹׁ֔ה
his captain
a triple, i.e., (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e., the highest)
#5
נָשָׂ֣א
Take up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#6
הַשְׁלִכֵ֔הוּ
and cast
to throw out, down or away (literally or figuratively)
#7
בְּחֶלְקַ֕ת
him in the portion
properly, smoothness; figuratively, flattery
#8
שְׂדֵ֖ה
of the field
a field (as flat)
#9
נָב֣וֹת
of Naboth
naboth, an israelite
#10
הַיִּזְרְעֵאלִ֑י
the Jezreelite
a jizreelite or native of jizreel
#11
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
זְכֹ֞ר
for remember
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
#13
אֲנִ֣י
i
#14
וָאַ֗תָּה
thou and thee, or (plural) ye and you
#15
אֵ֣ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
רֹֽכְבִ֤ים
how that when I and thou rode
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
#17
צְמָדִים֙
together
a yoke or team (i.e., pair); hence, an acre (i.e., day's task for a yoke of cattle to plough)
#18
אַֽחֲרֵי֙
after
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
#19
אַחְאָ֣ב
Ahab
achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
#20
אָבִ֔יו
H1
his father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#21
וַֽיהוָה֙
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#22
נָשָׂ֣א
Take up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#23
עָלָ֔יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#24
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#25
הַמַּשָּׂ֖א
this burden
a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
#26
הַזֶּֽה׃
the masculine demonstrative pronoun, this or that

Analysis

Within the broader context of 2 Kings, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Kings.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources